Nisam hteo da dozvolim da mi je oduzmu, pa sam... sam zatvorio radnju, zeznuo stvar.
Non volevo che se lo prendessero, così... l'ho chiuso io, ho bluffato.
Nisam hteo da kažem pred njim, ali bio si sam.
Non volevo dirlo davanti a lui, ma eri solo.
Nisam hteo da se to desi.
Non volevo che accadesse una cosa cosi'.
Nisam hteo da se ovo desi.
Non ho mai voluto che accadesse tutto questo.
Nisam hteo da ti kažem preko telefona.
Io... non volevo dirtelo per telefono.
Nisam hteo da pomisliš da sam te ispalio.
Non volevo che pensassi che ti avevo dato buca.
Izvini, nisam hteo da te uvredim.
Senti, mi dispiace. Non volevo turbarti.
Nisam hteo da se ovo dogodi.
Non volevo che succedesse nulla di tutto questo.
Izvinite, nisam hteo da vas uvredim.
Oh, mi scuso, non... Non lo dicevo come un... Un insulto.
Nisam hteo da me Niki povezuje sa takvim seksualnim ponašanjem jer ja nikada nisam uradio tako nešto, ok?
Non voglio che Nikki pensi sia legato a quel tipo di atti sessuali. Io non ho mai fatto roba cosi', ok?
Nisam hteo da uðem tamo radi posla, a da oni misle da sam niko i ništa.
Non volevo arrivare da loro per parlare di affari e lasciarli pensare che sono nessuno, Roy.
Ne mogu da promenim ono što sam rekao Dajani za tebe i Kasi, ali obeæavam da nikad nisam hteo da te povredim.
Non posso cambiare quello che ho detto a Diana riguardo te e Cassie. Ma ti giuro... che farti soffrire non è mai stata mia intenzione.
Izvini, nisam hteo da te uplašim.
Scusa, non... non ci ho pensato...
Nisam hteo da to gledaš, u redu?
Non volevo che tu lo vedessi, va bene?
Nisam hteo da mi porodica finansijski propadne, pa sam pristao.
Non volevo che la mia famiglia finisse in rovina e accettai.
Nisam hteo da odem dok se ne uverim da si bezbedan.
Non sarei mai andato via, senza saperti in salvo.
Ništa nisam rekao policiji jer nisam hteo da misle da sam poludeo.
Non ho detto nulla agli agenti perche' non volevo che pensassero che fossi pazzo.
Izvini, nisam hteo da te uznemirim.
Cavolo, scusa, non volevo farti agitare.
Nisam hteo da vas raznesem, ako bi vas predali meni.
vi avremmo fatti saltare soltanto se avessero deeciso di non conseganrvi!
Nikad nikog nisam hteo da povredim.
Non avrei mai voluto ferire nessuno.
Nikad nisam hteo da bude ovako.
Non ho mai voluto che fosse così.
Nisam hteo da na grublji naèin sazna tvoj stav o greškama na demo snimku ali rekao bih da si smekšao.
Non vorrei scoprisse i difetti nella demo in maniera brusca, ma sembra tu ti sia addolcito.
Prišli su mi... hteli su informacije, i ja, ja... ja, dao sam mu, ali... nisam hteo da iko bude povreðen, nikad se ne bih upleo u sranje...
Sono venuti da me, volevano notizie sul caso, io gliele ho date, ma non volevo che qualcuno si facesse del male. Non mi sarei fatto coinvolgere se avessi pensato che...
Nisam hteo da se to dogodi.
Io non volevo che andasse cosi'.
Nisam hteo da te stavim u taj položaj.
Non volevo metterti in quella posizione.
Nisam hteo da me zovete Taj Gazda, nego Gazda, u redu?
Non vi ho chiesto di chiamarmi The Boss, ma "Boss" e basta.
Nisam hteo da budem u reklami.
Io non volevo girare lo spot.
Izvinite, nisam hteo da vas uplašim.
Chi sei? Mi spiace, non volevo spaventarla.
Nisam hteo da se to ponovi.
E non permetterò che accada mai più.
A vi mislite: "O, nisam hteo da to vidim."
E voi pensate "Oh, no non avrei voluto vederlo".
Trenutno sam i najbolji student preduzetnik na svetu, prvi Afrikanac koji je dobio to priznanje i stvar koja me zaista intrigira je, sve ovo sam uradio jer nisam hteo da se kupam.
Attualmente sono anche il miglior studente imprenditore al mondo, il primo Africano ad ottenere quell'onoreficienza, e la cosa che mi rende perplesso è che ho fatto tutto solo perché non volevo fare il bagno. Grazie.
(Smeh) Nisam hteo da gledam u vas, gospodine - samo ste slučajno sedeli tu.
(Risate) Non volevo guardare lei, signore -- era solo seduto là.
Nisam hteo da budem pripovedač kada odrastem, hteo sam da budem kaskader.
Non volevo fare lo scrittore da grande, ma lo stuntman.
I nisam hteo da niko to dovodi u pitanje.
E poi volevo che nessuno lo mettesse in dubbio.
2.7653079032898s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?